One Article Review

Accueil - L'article:
Source NoticeBored.webp NoticeBored
Identifiant 1570361
Date de publication 2020-02-11 14:01:46 (vue: 2020-02-29 05:00:23)
Titre NBlog Feb 11 - InfoSec 101 terms
Texte Our  information risk and security glossary has grown steadily over the years to a document of 100,000 words over 346 pages defining about 3,000 terms. That's easily a book's worth (maybe we should publish it!), and way too much information for the InfoSec 101 module, so I spent yesterday paring it down to a more sensible size. The easiest approach was to chop out obscure/specialist terms and their definitions, then go through again to catch the ones I missed. Next I set to work trimming down the definitions for the remaining terms, simplifying the wording and removing the quoted extracts from the ISO27k and other standards and references. Some terms are context-dependent - they normally mean one thing but can mean something else. For the purposes of the 101 module, I've chopped off the 'something else' explanations.So now we're down to 11,000 words and 40 pages, defining about 400 terms. Still more than I'd like. The most recent 2017 revision of the 101 module included a glossary of 2,000 words and 10 pages defining about 100 terms. Hmmm, it will be a struggle to get it down that far, but I'll give it a go. Time for another few cycles of chopping and trimming ...
Envoyé Oui
Condensat  next  some  the  time 000 100 101 2017 346 400 about again another approach are book but can catch chop chopped chopping context cycles defining definitions dependent document down easiest easily else explanations extracts far feb from get give glossary grown has hmmm included information infosec iso27k like maybe mean missed module more most much nblog normally now obscure/specialist off one ones other our  out over pages paring publish purposes quoted recent references remaining removing revision risk security sensible set should simplifying size something spent standards steadily struggle terms than that then thing through too trimming way will wording words work worth years yesterday
Tags
Stories
Notes
Move


L'article ne semble pas avoir été repris aprés sa publication.


L'article ne semble pas avoir été repris sur un précédent.
My email: